This language project management life – Kate (1)

“Kate – tell us about your time so far in our language project management.” Kate [...]

We’re certifiable!

BS EN ISO 17100:2015 – Translation Services “BS, EN, ISO – that’s a lot of [...]

So, you want a French website…

So, you want a French website… [...]

It isn’t Masterchef…

Charity translation and climate change, cooking shows, African transcription and English translation. Interesting recipe! [...]

The right type… professional multilingual DTP matters!

Multilingual DTP has SO many pitfalls for the inexpert... [...]

Language tips for troubled times number 4: meeting expectations – remote transcription

Corona can kill international business.Remote transcription helps keep things on-track Multilingual remote transcription services can [...]

Language tips for troubled times number 3: virtual interpreter services

Corona can kill international business.Virtual interpreter services really can help. Virtual interpreter services can really [...]

Language tips for troubled times – Number 2!

Corona can kill international business.Our 2nd tip – keeping control. Corona virus makes keeping control [...]

Language tips for troubled times – Number 1!

Corona kills international business. Here’s the first in our survival tips. Corona virus poses serious [...]

GDPR translation blues?

GDPR translation answers. GDPR translation demand has caught a LOT of folk on the hop. [...]