Translating for the beverage & food sectors takes both imagination and knowledge – facepacks, wet sticks and marbling demand very different translations here! But it also takes passion – a good food translator loves good food, which shines through in their text. Just to give you a flavour, we’ve delivered over 1,000 food & beverage translation projects to date, with great feedback.
“Thanks once again you guys are great to work with.”
– Global confectionery company
Our MD acquired a real taste for beverage and food translation during her 7 years sourcing fruit & vegetable produce from all over Europe for Covent Garden. Keen cooks ourselves, we know that bland translation is unappetising – to appeal to the tastebuds, the translation of a wine or dish must excite.
We’re the healthy alternative to fatty junk translation, with over 1000 multilingual projects delivered to nutrition and beverage clients in Spanish, French and German; Polish, Dutch, Russian and more, including for major Wine trade shows in Hong Kong and Paris.
Our multilingual typesetting provides fully proof-read press-ready multilingual packaging translation and we can also assist with layout aspects. So it’s more convenient, more accurate, and more appetising. Or if you prefer home-cooked, we can proofread your team’s own translation and/or DTP.