Face-to-face interpreting as it should be.
Professionally-qualified (DPSI or better) F2F interpreting services – on-site or remote
Over 16,000 face-to-face interpreting assignments delivered (including BSL & SSE)
F2F interpreting for business, social services, hospitals & healthcare, courts & solicitors, police…
Language interpreting is spoken translation. Of almost 50,000 language projects we’ve delivered to date, over 30% are language interpreting services. Most have been in the UK but we’ve also been busy in China, France, Italy, Africa, Spain, Korea… Here’s some case studies
“You won’t just be the first company I contact for interpreting – you’ll be the ONLY one.”
Because F2F is both highly flexible and very supportive for all participants, face-to-face interpreting works well in most situations.
Our face-to-face interpreters are well-briefed and professionally-qualified, and carefully selected for their experience in your application.
Face-to-face interpreting is the simplest format – in fact F2F interpreting is one of the oldest professions in the world! The ability to speak someone else’s language has always been valued since it opens so many doors in trade and politics.
Essentially, the interpreter simply listens directly to one party and translates that verbally for the other party. No equipment is needed. It’s a great format for smaller meetings, training courses (we’ve done a LOAD of those), appointments and more.
It’s also low-cost; usually simply an hourly fee for the interpreter (sometimes with a minimum of 2 or 3 hours), plus whatever travel time and expenses are incurred. Our UK-wide network means that local provision can help keep costs down.
We also provide conference interpreting and remote and telephone interpreting.