GUI translation services & HMI translation services

français

30 years of expert translation & interpreting

Expert & experienced HMI translation services
& GUI translation services = better product

Because in GUI/HMI translation, user experience matters.

REQUEST A CALLBACK GET A FREE QUOTATION TESTIMONIALS

“Hang on, HMI or GUI translation should be easy – it’s only a few words?”

Most translators think the same. They assume that because GUI text is just a few single words or short phrases, its translation will be easy. It’s just a few words, right?

Afraid not. GUI or HMI text sent for translation commonly has no context, and unless the translator makes the effort (and has the background) to understand how your system works and is used, and what each GUI or HMI element actually does, translation IS easy – easy to get totally wrong, sometimes dangerously so.

Real-world GUI & HMI experience is key

Few translators possess the wide industrial systems background to grasp the context (so correct translation) of each item and translate appropriately. The result is a translated GUI or HMI that is at best awkward to use and at worst may be dangerous.

Your GUI or HMI is the most seen and interacted-with part of your system. As well as being key to the system’s proper use and safety, it’s a highly-visible part of your brand. So your choice of GUI or HMI translator is JUST as critical as your choice of material or technology.

That choice is us.

Because we’re unique in having a full-time in-house engineer who has years of experience implementing and training GUIs and HMIs in hazardous environments.

As a result we are uniquely-qualified to understand your systems and ensure that every element to be translated is given the context and explanation needed. The result is accurate and precise translation, ensuring your translated GUI or HMI is as user-friendly, efficient, and safe, as the original.

Space – the final frontier

A GUI or HMI usually has fixed field sizes the text has to fit. Unfortunately, most languages are longer than English…

A very simple example: “NO” has 2 letters. The German equivalent, “NEIN” has 4. In a fixed-width system font, it takes twice as much space. Because we’re experienced in GUIs and HMIs we know this, and will ensure we liaise with you on available text lengths, and with the translator to ensure those are adhered to.

Never place GUI or HMI translation with a translator who doesn’t ask about field lengths. It won’t end well.

HMI and GUI proofreading & testing

We’re happy to proofread or test the translated GUI or HMI, either from screenshots or on a simulated system. We’d always recommend post-upload proofreading of a translated HMI or GUI – for example while testing a new system for the Post Office, we spotted several issues that couldn’t have been picked up from the text alone.

To learn more  about our HMI and GUI translation, just drop us some details (in total confidence) and we’ll get straight back to you. Or to chat over, just call our helpful team on UK Freefone 0800 783 4678 (Intnl 0044 1772 558858)

HMI & GUI Translation image

  • QUICK ENQUIRY

      Potential Suppliers PLEASE NOTE applications via this form will not be processed. Instead, please go here

      Your Name (required) (?)We PROMISE to ONLY use your information for our work with you. Your name and other details will never be passed on to other parties and will be retained only for as long as we need them.

      Your Email (required) (?)We need this to be able to send you our quotation. Your email will not be shared with anyone.

      What would you like us to do? (required) (?)e.g. "Translation into Greek of user manual"

      Your company or organization, if applicable (?)Optional - we're not prying, this just helps us see if we've worked with another part of your organisation before which helps us identify the best translator for you

      Telephone (?)Also optional, but it will help us to resolve any queries more quickly with you so we can respond faster. We promise not to share this with anyone else unless needed (sometimes for interpreting), and we WON'T hassle you!

      Can you tell us a bit more about what you need? Size, format etc? (?)If you're unclear, don't worry - our friendly team is here to help so you're welcome to chat over, on 0800 783 4678!

      Paypal, Paypal QR and card payment welcome!

      Accepted Payments

      You can upload a file to us below; we recommend zipping to protect the contents. Only one file can be uploaded, so please zip multiple files together. Maximum file size: 10MB. NB: LARGE FILES TAKE TIME TO UPLOAD. PLEASE WAIT FOR "MESSAGE SENT" CONFIRMATION (beneath Send button) BEFORE CLOSING THIS WINDOW!

      To confirm that you are happy for us to use the information that you give us, in total confidence, in order to handle your request, please tick this box: Confirmed

      Now click the Send button below and you're done!

      Learn more about your confidentiality
      Learn more about your GDPR protection

      Occasionally browsers may not confirm sending is complete - don't panic, it will get through!